Помощь  -  Правила  -  Контакты

    
Поиск:
Расширенный поиск
 

 

Отче наш на языке церковно-славянском

Текст молитвы согласно Библии Острожской 1581 г.

?че на?шъ иже еси на н[е]б[е]се[хъ],

да с[в?]ти?тс? и?м? Твое?, да прїидетъ ц[а]рствїе Твое?,

да буде[тъ] вол? Тво??, ?ко на н[е]б[е]си и на земли?.

Хл??бъ на?шъ насущныи да?ждъ на?мъ дне?сь

и оста?ви на?мъ дол[ъ]гы на?ша,

?ко и мы оставл??емъ дол[ъ]жникомъ на?ши[мъ]

и не в[ъ]веди на?съ в напа?сть

но изба?ви на[съ] ? лука?ваго.

На греческом языке

Оригинал молитвы на древнегреческом языке.

????? ???? ? ?? ???? ???????? ????????? ?? ????? ???· ?????? ? ???????? ???· ???????? ?? ?????? ???, ?? ?? ?????? ??? ??? ??? ???· ??? ????? ???? ??? ????????? ??? ???? ???????· ??? ???? ???? ?? ????????? ????, ?? ??? ????? ??????? ???? ?????????? ????· ??? ?? ?????????? ???? ??? ?????????, ???? ????? ???? ??? ??? ???????. [??? ??? ????? ? ???????? ??? ? ??????? ??? ? ???? ??? ???? ??????· ????.]

Отче Наш на арамейском языке 

Запись сирийским письмом эстрангело.

  Молитва Господня на арамейском языке

Примерная транскрипция и перевод 

Аввун дбишмайя / Отче наш, иже еси на небесех! 
ниткаддах шиммух / Да святится имя Твое! 
тете мальчутух / Да приидет Царствие Твое; 
неве совьянух / да будет воля Твоя 
эйчана дбишмайя аб пара / яко на небеси и на земли. 
Ха ла лахма дсунканан / Хлеб наш насущный даждь 
юмана / нам днесь. 
Вушюх лан хобэйн / И остави нам долги наша, 
эйчана дап ахнан / якоже и мы 
Шуклан хайявин / оставляем должником нашим. 
вула таалан лнисьюна / И не введи нас во искушение, 
элла пасан мин бишя. / но избави нас от лукавого: 
мудтуль дилух хай / Яко твое есть 
мальчута / царствие 
ухэйла / и сила 
утишбухта / и слава 
л’алам алльмин. / во веки веков 
Амин. / Аминь

 

 


Требуется материальная помощь
овдовевшей матушке и 6 детям.

 Помощь Свято-Троицкому храму